Tekijä Schönberg, Arnold, säveltäjä.
Teoksen nimeke Das Buch der hängenden Gärten, op15
Julkaisun nimeke 15 Gedichte aus das Buch der hängenden Gärten : op. 15 : für eine Singstimme und Klavier
Julkaisutiedot
Ulkoasutiedot
Huomautus
Kieli, kirjoitusjärjestelmä ja/tai notaatio Teksti: saksa, ranska; viivastonuottikirjoitus.
Aineiston lajityyppi
Muut tekijät ja/tai teokset
*00002781ccm a22007214i 4500
*0014196
*00520181001143436.0
*007qu
*008950608s1962\\\\au\||z||||||||||||||ger||
*02831$bUniversal Edition$aUE5338
*02831$bUniversal Edition$a5338
*031 $tUnterm Schutz von dichten Blättergründen
*031 $tHain in diesen Paradiesen
*031 $tAls Neuling trat ich in dein Gehege
*031 $tDa meine Lippen reglos sind
*031 $tSaget mir, auf welchem Pfade
*031 $tJedem Werke bin ich fürder tot
*031 $tAngst und Hoffen wechselnd mich beklemmen
*031 $tWenn ich heut nicht deinen Leib berühre
*031 $tStreng ist uns das Glück
*031 $tDas schöne Beet betracht ich mir im Harren
*031 $tAls wir hinter dem beblümten Tore
*031 $tWenn sich bei heiliger Ruh in tiefen Matten
*031 $tDu lehnest wider eine Silberweide
*031 $tSprich nicht immer von dem Laub
*031 $tWir bevölkerten die abenddüstern Lauben
*031 $tSous la touffe épaisse des feuillages
*031 $tDans ces limbes les bocages
*031 $tJ'étais entré novice en ton enceinte
*031 $tMes lèvres s'immobilisent et brûlent
*031 $tDites moi sur quelle route
*031 $tPlus un chant qui ne chante une mort
*031 $tPeine et joie tour à tour m'accablent
*031 $tSi ton corps m'est refusé cette nuit
*031 $tTout bonheur nous est sévére
*031 $tJe contemplais ce beau gazon
*031 $tNous avions franchi la porte fleurie
*031 $tQuand dans la profondeur
*031 $tL'eau chante le reflet des branches
*031 $tLaisse lá le tourbillon
*031 $tNous peuplions les jardins
*035 $a75060
*035 $a(conv)75060
*0411 $ager$afre$hger
*084 $a78.322$2ykl
*1001 $aSchönberg, Arnold,$esäveltäjä.
*24014$aDas Buch der hängenden Gärten,$nop15
*24510$a15 Gedichte aus das Buch der hängenden Gärten :$bop. 15 : für eine Singstimme und Klavier /$cSchoenberg ; von Stefan George ; version francaise de Jean Cassou et Max Deutsch.
*260 $aWien :$bUniversal Edition,$c[1962]
*300 $a1 partituuri (37 sivua )
*336 $anuottikirjoitus$bntm$2rdacontent
*337 $akäytettävissä ilman laitetta$bn$2rdamedia
*338 $anide$bnc$2rdacarrier
*370 $gItävalta$2yso/fin$0http://www.yso.fi/onto/yso/p105294
*38201$alauluääni$n1$apiano$n1$s2$2seko
*3881 $a1900-1909$2yso/fin
*500 $aLisäpainokset: 1983.
*500 $aMusiikin esityskokoonpano: lauluääni, piano.
*5421 $f© 1914, © 1941
*546 $aTeksti: saksa, ranska;$bviivastonuottikirjoitus.
*655 7$ayksinlaulut$2slm/fin$0http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s651
*7001 $aGeorge, Stefan,$esanoittaja.
*7001 $aCassou, Jean,$esanoittaja.
*7001 $aDeutsch, Max,$esanoittaja.
*979 $a75060
^
Tästä teoksesta ei ole arvioita.
Näpäytä
kun haluat kirjoittaa ensimmäisen arvion.