Helsingin Konservatorion verkkokirjasto

Lasten lied! : ohjelmistoa nuorille laulajille ja pianisteille = Children's Lied : repertoire for young singers and pianists. 2
Muistilista on tyhjä
Vis
Julkaisun nimeke
  • Lasten lied! : ohjelmistoa nuorille laulajille ja pianisteille = Children's Lied : repertoire for young singers and pianists. 2
Muut nimekkeet
Julkaisutiedot
Painos
  • First printing.
Ulkoasutiedot
Huomautus
Sisältö
  • Tuiki, tuiki, tähtönen = Twinkle, twinkle, little star = Brille, brille petite etoile = Blinka, lilla stjärna där ; Etkö ymmärrä = Don't you understand ; Lennä, lennä leppäkerttu = Fly, o fly, o lahdybird ; Liisukka =Lisa, my freind =Känner du Lotta, min vän ; Bä, bä, vita lamm = Mää, mää lampaani ; Baa, baa, black sheep ; Niin, näin kukkuva lammas ; Merirosvolaulu = Pirate song ; Autumn comes = Syksy ; Hyvin hiljaa = Very quiet ; Old King Cole = Kuninkaan viuluniekat ; Le bon roi Dagobert = Kuningas ja hoviherra ? The king and his butler ; Iloinen laulu = Happy song ; Mummon kanat = Hänsen och räven = Old lady's hens ; Uhti-uhti uhkesti = Kenkä, kumipallo ja oljenkorsi = Mister Shoe, Mister Plum and mister fiddlestic ; Klein wild Vögelein = Metsän pieni lintunen = Forest bird ; KаЛИНа = Kalina ; ВаЛеНКИ = Valenki ; Huopikkaat = Winter boots ; Jos sinä aiot naimisiin = If yuo'v decided to find a bride ; Muss i den zum Städtele hinuaus ; Vaikka pois, kauas pois ; Must I then ; Nyt rohkeutta, rakkaine = Have heart, O my dearest! ; Coraggio beni mio ; My Bonnie lies over the ocean = On lähtenyt merelle rakkain ; Vem kan segla förutan vin = Ken voi tyynessä seilata ? Who can sail when there is no wind ; Triste ash grove = Nyt itkee maa = Sad is the earth ; The ash grove = Pihalajalehto ; KРИНИЦа = Krinista.
Tiivistelmä sisällöstä
  • 33 kappaletta.
Kieli, kirjoitusjärjestelmä ja/tai notaatio
  • Sanat: suomi, ruotsi, englanti, ranska, venäjä.
  • Viivastonuottikirjoitus; sisältää melodian.
Aineiston lajityyppi
Muut tekijät ja/tai teokset
*00004327ccm a2200625 i 4500
*00146365
*00520210809095838.0
*007qu
*008210326s2021    fi sg| c|      n| | mul| 
*0242 $a979-0-55011-659-7$qnidottu
*0243 $a9790550116597
*035  $a(FI-MELINDA)017557046
*040  $aFI-O$bfin$erda$dFI-Helkon
*0411 $amul$gfin$geng
*084  $a78.322$2ykl
*084  $a78.312$2ykl
*084  $a78.322kok$2z
*24500$aLasten lied! :$bohjelmistoa nuorille laulajille ja pianisteille = Children's Lied : repertoire for young singers and pianists.$n2 /$cMarjukka Eskelinen, Saara-Maija Strandman.
*2463 $aOhjelmistoa nuorille laulajille ja pianisteille
*24631$aChildren's lied :$brepertoire for young singers and pianists.$n2
*250  $aFirst printing.
*264 1$aHelsinki :$bFennica Gehrman,$c[2021]
*264 1$aHelsinki :$bFennica Gehrman,$c2021.
*264 4$c©2021
*300  $a1 partituuri (155 sivua) :$bkuvitettu ;$c30 cm
*336  $anuottikirjoitus$bntm$2rdacontent
*337  $akäytettävissä ilman laitetta$bn$2rdamedia
*338  $anide$bnc$2rdacarrier
*348  $apartituuri$2mts
*370  $gSuomi$2yso/fin$0http://www.yso.fi/onto/yso/p94426
*38201$alauluääni$n1$apiano$n1$s2$2seko
*385  $mIkä$nage$alapset (ikäryhmät)$2yso/fin$0http://www.yso.fi/onto/yso/p4354
*388  $a2020-luku$2yso/fin
*500  $aJulkaisuun kuuluu PDF-muodossa ladattavia, eri sävellajeihin sovitettuja versioita osasta lauluja. Nuotit voi ladata kunkin laulun yhteydessä olevan QR-linkin kautta.
*500  $aMusiikin esityskokoonpano: lauluääni, piano.
*500  $aMukana ääntämisohjeita.
*500  $aJulkaisussa QR-koodeja.
*5050 $aTuiki, tuiki, tähtönen = Twinkle, twinkle, little star = Brille, brille petite etoile = Blinka, lilla stjärna där ; Etkö ymmärrä = Don't you understand ; Lennä, lennä leppäkerttu = Fly, o fly, o lahdybird ; Liisukka =Lisa, my freind =Känner du Lotta, min vän ; Bä, bä, vita lamm = Mää, mää lampaani ; Baa, baa, black sheep ; Niin, näin kukkuva lammas ; Merirosvolaulu = Pirate song ; Autumn comes = Syksy ; Hyvin hiljaa = Very quiet ; Old King Cole = Kuninkaan viuluniekat ; Le bon roi Dagobert = Kuningas ja hoviherra ? The king and his butler ; Iloinen laulu = Happy song ; Mummon kanat = Hänsen och räven = Old lady's hens ; Uhti-uhti uhkesti = Kenkä, kumipallo ja oljenkorsi = Mister Shoe, Mister Plum and mister fiddlestic ; Klein wild Vögelein = Metsän pieni lintunen = Forest bird ; KаЛИНа = Kalina ; ВаЛеНКИ = Valenki ; Huopikkaat = Winter boots ; Jos sinä aiot naimisiin = If yuo'v decided to find a bride ; Muss i den zum Städtele hinuaus ; Vaikka pois, kauas pois ; Must I then ; Nyt rohkeutta, rakkaine = Have heart, O my dearest! ; Coraggio beni mio ; My Bonnie lies over the ocean = On lähtenyt merelle rakkain ; Vem kan segla förutan vin = Ken voi tyynessä seilata ? Who can sail when there is no wind ; Triste ash grove = Nyt itkee maa = Sad is the earth ; The ash grove = Pihalajalehto ; KРИНИЦа = Krinista.
*5202 $a33 kappaletta.
*546  $aSanat: suomi, ruotsi, englanti, ranska, venäjä.
*546  $bViivastonuottikirjoitus;$bsisältää melodian.
*655 7$ayksinlaulut$2slm/fin$0http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s651
*655 7$akansanlaulut$2slm/fin$0http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s713
*655 7$asovitukset (musiikki)$2slm/fin$0http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s909
*655 7$akokoomateokset$2slm/fin$0http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s963
*7001 $aEskelinen, Marjukka,$etoimittaja.
*7001 $aStrandman, Saara-Maija,$etoimittaja,$esovittaja.
*7001 $aMäntyjärvi, Jaakko,$ekääntäjä.$0(FI-ASTERI-N)000075147
*7001 $aKarjalainen, Jenna,$ekuvittaja.
*85642$qimage/jpeg$uhttps://media.kirjavalitys.fi/onix/cover/9790550116597?format=image&size=width235$zKansikuva
*85642$qtext/html$uhttps://media.kirjavalitys.fi/onix/description/9790550116597?format=html$zKuvaus
^
Tästä teoksesta ei ole arvioita.
Näpäytä kun haluat kirjoittaa ensimmäisen arvion.

Lasten lied! 2 tarjoaa nuorille laulajille ja pianisteille ohjelmistoa useista eri maista ja kulttuureista. Lasten- ja kansanlauluperinteestä valitut 25 laulua ovat saaneet tekstien kanssa syvällistä vuoropuhelua käyvät sovitukset. Lasten lied antaa mahdollisuuksia yhteismusisointiin, tunnetaitojen kehittämiseen ja ennen kaikkea taiteen luomiseen! Alkuperäistekstejä on kahdeksalla kielellä, ja kaikki laulut on käännetty myös suomeksi ja englanniksi. Laaja pedagoginen johdanto avaa näkökulmia Lasten liediin ja ääntämisopas helpottaa vierailla kielillä laulamista. Julkaisuun kuuluu digitaalisesti ladattavat versiot lauluista eri sävellajeissa lasten ja nuorten vaihtelevat äänialat huomioiden. Lasten lied! 2 on pianisti, pianopedagogi Marjukka Eskelisen (sovitukset) ja laulaja, laulupedagogi Saara-Maija Strandmanin toinen yhteinen julkaisu. Lasten Lied (1) - ohjelmistoa nuorille laulajille ja pianisteille (9790550114432) julkaistiin vuonna 2018. Tekijöiden kehittämä Lasten lied -pedagogiikka on levinnyt useisiin Suomen musiikkioppilaitoksiin. Children's Lied 2 is a collection of repertoire for young singers and pianists with songs from a wide range of countries and cultures. There are songs in eight languages, all of them with sung English translations. Text interpretation and storytelling, social and musical interaction skills together with instrument and performance skills are activated when children themselves take the active role in devising interpretations. A thorough pedagogical introduction and a large collection of downloadable versions of the songs in various keys make this collection a valuable tool for all educators willing to open the door to the world of Lied for kids and teens. Ranskalainen kansanlaulu / French folk song: Tuiki, tuiki, tähtönen / Twinkle, twinkle little star / Brille, brille petite étoile / Blinka, lilla stjärna där [C / c1-a1] Petter Ohls: Etkö ymmärrä? / Don't you understand [C / c1-c2] Suomalainen kansanlaulu / Finnish folk song: Lennä, lennä, leppäkerttu / Fly, O Fly, O Ladybird [Dm / d1-a1] Ruotsalainen kansanlaulu / Swedish folk song: Liisukka / Lisa, my friend / Känner du Lotta, min vän [F / c1-c2] & [G / d1-d2] Alice Tegnér: Bä, bä vita lamm / Mää, mää lampaani / Baa, baa, black sheep [F / c1-d2] & [G / d1-e2] Suomalaisia kansanlauluja / Finnish folk songs: Niin, näin kukkuva lammas kolmelle laulajalle ja pianolle / Medley for three singers and piano [C / c1-c2, g-a1, c1-c2] Englantilainen kansansävelmä / English folk song: Merirosvolaulu / Pirate song [Am / a-a1] & [Cm / c1-c2] Englantilainen kansansävelmä / English folk song: Autumn comes / Syksy [Cm / c1-c2] Petter Ohls: Hyvin hiljaa / Very quiet [Em / b-a1] & [Gm / d1-c2] Englantilainen kansanlaulu / English folk song: Old King Cole / Kuninkaan viuluniekat [Cm / g-a♭1] & [Em / b-c2] Ranskalainen kansanlaulu / French folk song: Le bon roi Dagobert / Kuningas ja hoviherra / The king and his butler [D / d1-a1] & [Bb / b♭-f1] Raimo Juhani Ahonen: Iloinen laulu / Happy song [C / c1-c2] & [D / d1-d2] Alice Tegnér: Mummon kanat / Hönsen och raven / Old lady's hens [Fm / c1-c2] & [Dm / a-a1] Virolainen kansanlaulu / Estonian folk song: Uhti-uhti uhkesti / Kenkä, Kumipallo ja Oljenkorsi / Mister Shoe, Mister Plum and Mister Fiddlestick [C / b-c2] Saksalainen kansanlaulu / German folk song: Klein wild Vögelein / Metsän pieni lintunen / Forest bird [Em / b-b1] & [Gm / d1-d2] 64 Isaak Dunajevsky: Калина / Kalina [Em / b-c2] & [Gm / d1-e2] Grigori Ponomarenko: Валенки (Valenki) / Huopikkaat / Winter boots [Fm / c1-c2] & [Dm / a-a1] Suomalainen kansanlaulu / Finnish folk song: Jos sinä aiot naimisiin / If you've decided to find a bride [Dm / d1-d2] & [Am / a-a1] Svaabialainen kansanlaulu / Swabian folk song: Muss i denn zum Städtele hinaus / Vaikka pois, kauas pois / Must I then [A / a-a1] & [C / c1-c2] & [D / d1-d2] Italialainen kansanlaulu / Italian folk song: Coraggio ben mio / Nyt rohkeutta, rakkain / Have heart, O my dearest! [Gm / d1-f2] & [Em / b-d2] Skotlantilainen kansanlaulu / Scottish folk song: My Bonnie lies over the ocean / On lähtenyt merelle rakkain [F / a-a1] & [A / c♯1-c♯2] Kansanlaulu Ahvenanmaalta / Folk song from the Åland Islands: Vem kan segla förutan vind / Ken voi tyynessä seilata / Who can sail when there is no wind [Em / b-e2] & [Cm / g-c2] Oksitanialainen kansanlaulu / Chanson occitane: Triste est le ciel / Nyt itkee maa / Sad is the earth [Em / b-d2] & [Cm / g-b1] Walesiläinen kansanlaulu / Welsh folk song: The ash grove / Pihlajalehto [F / b♭-d2] & [E / a-c♯2] Andrey Eshpay: Криница / Krinitsa [Dm / a-d2] & [Fm / c1-f2]

Verkkoaineisto 
Niteen tunnusTilaEräpäiväKirjastoHylly
1302000241Saatavana Helsingin Konservatorion kirjastoYksinlaulut : Kokoelmat 78.322kok Las
1302000240Saatavana Helsingin Konservatorion kirjastoYksinlaulut : Kokoelmat 78.322kok Las
1302000239Saatavana Helsingin Konservatorion kirjastoYksinlaulut : Kokoelmat 78.322kok Las
1302000238Saatavana Helsingin Konservatorion kirjastoYksinlaulut : Kokoelmat 78.322kok Las
HK00001830Saatavana Helsingin Konservatorion kirjastoYksinlaulut : Kokoelmat 78.322kok Las