Helsingin Konservatorion verkkokirjasto

15 ausgewählte Lieder : für eine Singstimme und Klavier
Muistilista on tyhjä
Vis
Lukk
  • 15 ausgewählte Lieder : für eine Singstimme und Klavier
    • Kusses Hoffnung = The kiss = Kyssens hopp
    • Frühling schwindet eilig
    • Der Traum
    • Der Jägerknabe
    • Und ich fragte dann nicht wieder
    • Verirrt
    • An den Abend
    • Der Span auf den Wellen
    • Schwarze Rosen
    • Schilfrohr, säus'le
    • Der Diamant auf dem Märzschnee
    • Der erste Kuss
    • Mädchen kam vom Stelldichein
    • Komm herbei, Tod! = Come away, death! = Kom nu hit, död!
    • Heisa hopsa, bei Regen und Wind : aus Shakespeares Was ihr wollt
Tekijä
  • Sibelius, Jean, säveltäjä.
Julkaisun nimeke
  • 15 ausgewählte Lieder : für eine Singstimme und Klavier
Muut nimekkeet
Julkaisutiedot
Painos
  • Ausgabe für tiefe Stimme.
Ulkoasutiedot
Huomautus
Sisältö
  • Kusses Hoffnung = The kiss = Kyssens hopp (op. 13 Nr. 2) -- Frühling schwindet eilig = Spring is flying = Våren flyktar hastigt (op. 13 Nr. 4) -- Der Traum = The dream = Drömmen (op. 13 Nr. 5) -- Der Jägerknabe = The young sportsman = Jägargossen (op. 13 Nr. 7) -- Und ich fragte dann nich wieder = Then I ceased yo ask those questions = Se'n har jag ej frågat mera (op. 17 Nr. 1) -- Verirrt = Lost = Vilse (op. 17 Nr. 4) -- An den Abend = Evening = Till kvällen (op. 17 Nr. 6) -- Der Span auf den Wellen = Wood on the water = Spånet på vattnet (op. 17 Nr. 7) -- Schwarze Rosen = Black roses = Svarta rosor (op. 36 Nr. 1) -- Schilfrohr säusle -- Ingalill = Säf, säf, susa (op. 36 Nr. 1) -- Der Diamant auf dem Märzschnee = The diamond in the snow = Demanten på marssnön (op. 36 Nr. 6) -- Der erste Kuss = The first kiss = Den första kyssen (op. 37 Nr. 1) -- Mädchen kam vom Stelldichein = The tryst = Flickan kom ifrån sin älsklings möte (op. 37 Nr. 5) -- Komm herbei, Tod! = Come away , death! = Kom nu hit, död! (op. 60 Nr. 1) -- Heisa hopsa, bei Regen und Wind = Hey ho, the wind and the rain = Hållilå, uti storm och i regn (op. 60 Nr. 2).
Kieli, kirjoitusjärjestelmä ja/tai notaatio
  • Teksti: saksa, englanti, ruotsi; viivastonuottikirjoitus.
Aineiston lajityyppi
Sisältö luetteloitu erikseen
*00002692ccm a22004454i 4500
*0012341
*00520190507223928.0
*007qu
*008940929t19661966gw\sgz\\\\\\\\\nn\|\ger|c
*0242 $aM-004-17113-4$qnidottu
*02831$bEdition Breitkopf$a6500b
*02831$bEdition Breitkopf$a6944
*035  $a62896
*035  $a(conv)62896
*0411 $ager$aeng$aswe
*084  $a78.322$2ykl
*1001 $aSibelius, Jean,$esäveltäjä.
*24510$a15 ausgewählte Lieder :$bfür eine Singstimme und Klavier /$cJean Sibelius.
*2461 $a15 selected songs : for voice and piano
*2461 $a15 valda sånger : för stämma och piano
*250  $aAusgabe für tiefe Stimme.
*264 1$aWiesbaden :$bBreitkopf & Härtel,$c[1966]
*264 4$c©1966
*300  $a1 partituuri (49 sivua)
*336  $anuottikirjoitus$bntm$2rdacontent
*337  $akäytettävissä ilman laitetta$bn$2rdamedia
*338  $anide$bnc$2rdacarrier
*370  $gSuomi$2yso/fin$0http://www.yso.fi/onto/yso/p94426
*38201$aaltto$n1$pbasso$n1$apiano$n1$s2$2seko
*3881 $a1800-luku$2yso/fin
*3881 $a1900-luku$2yso/fin
*500  $aLisäpainokset: 2001.
*500  $aLisäpainoksessa ISMN.
*500  $aÄäniala: matala.
*500  $aMusiikin esityskokoonpano: lauluääni (altto tai basso), piano.
*5050 $aKusses Hoffnung = The kiss = Kyssens hopp (op. 13 Nr. 2) -- Frühling schwindet eilig = Spring is flying = Våren flyktar hastigt (op. 13 Nr. 4) -- Der Traum = The dream = Drömmen (op. 13 Nr. 5) -- Der Jägerknabe = The young sportsman = Jägargossen (op. 13 Nr. 7) -- Und ich fragte dann nich wieder = Then I ceased yo ask those questions = Se'n har jag ej frågat mera (op. 17 Nr. 1) -- Verirrt = Lost = Vilse (op. 17 Nr. 4) -- An den Abend = Evening = Till kvällen (op. 17 Nr. 6) -- Der Span auf den Wellen = Wood on the water = Spånet på vattnet (op. 17 Nr. 7) -- Schwarze Rosen = Black roses = Svarta rosor (op. 36 Nr. 1) -- Schilfrohr säusle -- Ingalill = Säf, säf, susa (op. 36 Nr. 1) -- Der Diamant auf dem Märzschnee = The diamond in the snow = Demanten på marssnön (op. 36 Nr. 6) -- Der erste Kuss = The first kiss = Den första kyssen (op. 37 Nr. 1) -- Mädchen kam vom Stelldichein = The tryst = Flickan kom ifrån sin älsklings möte (op. 37 Nr. 5) -- Komm herbei, Tod! = Come away , death! = Kom nu hit, död! (op. 60 Nr. 1) -- Heisa hopsa, bei Regen und Wind = Hey ho, the wind and the rain = Hållilå, uti storm och i regn (op. 60 Nr. 2).
*546  $aTeksti: saksa, englanti, ruotsi;$bviivastonuottikirjoitus.
*655 7$ayksinlaulut$2slm/fin$0http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s651
*7740 $w13143
*7740 $w13144
*7740 $w13145
*7740 $w13146
*7740 $w13147
*7740 $w13148
*7740 $w13149
*7740 $w13150
*7740 $w13151
*7740 $w13152
*7740 $w13154
*7740 $w13155
*7740 $w13156
*7740 $w13157
*7740 $w13158
*979  $a62896
^
Tästä teoksesta ei ole arvioita.
Näpäytä kun haluat kirjoittaa ensimmäisen arvion.
Vis
Niteen tunnusTilaEräpäiväKirjastoHylly
1303067553Saatavana Helsingin Konservatorion kirjastoYksinlaulut 78.322 Sib
1303108229Saatavana Helsingin Konservatorion kirjastoYksinlaulut 78.322 Sib